![]() |
|||||||
![]() Coffee time with the family at home before starting our trip. |
Vi startade med fredagsfika på tisdag, hemma hos oss. Vi lämnade Göteborg kl 16 |
||||||
![]() South Sweden |
Efter Hallandsåsen är det platt. |
||||||
![]() Totally empty in the back seat |
Bilens baksäte är alldeles tomt, det känns konstigt | ||||||
![]() We ate not good but expensive food on the boat between Denmark and Germany |
Vi åt dyr och inte så
god mat på båten, men magarna blev lite mättare. Sen fortsatte vi genom Tyskland lyssnandes på bandboken "svenska hackare". Första natten blir i Bremen. |
||||||
![]() Formule1 is a good concept. Book on internet, enter your reservation number and get a receipt with room number and code to the door. A good and cheap sleep-over. 29€ |
Formule1-hotel är vi förtjusta
i. Man reserverar på internet, det kostade 259 Skr. När man kommer fram till hotellet skriver man in reservationsnumret som man fick när man bokade och trycker på kvitto. På det står rumsnumer och kod till ytterdörr och rum. Vi sov gott men kort, 01-07. |
||||||
![]() We started 7.30 and stopped for breakfast south to Osnabrück |
Vi startade kl 7.30 och körde några mil innan det blev frukost på en rastplats strax söder om Osnabrück. "Smakar den fantastiska yougurten surt eller??" |
||||||
We drove through Holland and Belgium, and the roads were sometimes very green. |
|
||||||
| Vi åkte genom Holland och Belgien på fina motorvägar. Ibland var de riktigt lummiga. | |||||||
![]() Driving cars in Paris is is terrible! But we found the hotel after 15, hour. |
Vi var i Paris norra kant klockan 16.10 men
inte vid hotellet förrän kl 17.30. Det var såå
mycket trafik och GPS:en vill inte visa oss till rätt väg
så vi hamnade på en annan väg med samma namn. Usch för att köra i Paris!! |
||||||
![]() We finally met them, Andy & Cindy. And we had a very good dinner with much talking. |
Andra tiden vi bestämde med Andy och Cindy
passade bättre och vi var i tid - och hungriga! Sen satt vi och åt och pratade länge.Kanske blir man varm i de engelska kläderna. |
||||||
![]() Berth and Kate took a walk in Paris. We saw the Eiffel Tower. |
När vi hade ätit klart och umgåtts
en lång stund delade vi på oss. De lät sina trötta
fötter vila på hotellet medan vi vandrade till Eiffeltornet. Det var så mycket folk!! Men alla väntade på att ljusspelet på tornet skulle starta. Då väntade vi också och tittade. |
||||||
![]() We continued to Arc de Triumpe and then by Metro home |
Vi vandrade vidare till Triumfbågen och tog tunnelbanan hem. Trötta var vi hemma kl 00.30 | ||||||
![]() We picked Andy and Cindy up at their hotel, and started our tour south. |
Vi åkte in till Paris och hämtade Andy och Cindy. Vi körde fel även denna gången men kom tillsut rätt. |
||||||
![]() It was SO rainy all the way. We couldn´t stop for a picnic just stop at a roadcafé |
|
||||||
| Sen bar det av söderut och det regnade hela vägen tills vi kom 5 mil norr om Avignon, då lättade det lite och temperaturen steg. | |||||||
![]() La Douna was totally fantastic. Andy and Cindy wanted to stay all the week. |
La Dauna var ett helt fantastiskt ställe. Andy och Cindy ville stanna här resten av veckan. | ||||||
![]() We went to the small town for dinner and took a look at the monastery |
Vi åkte ner till byn och åt goda pizzor och sedan kollade vi lite på klostret som fanns där. | ||||||
Cindy found a piano and let the house be filled with tones |
När vi kom hem kunde Cindy inte låta
bli att testa pianot.Vi fick vara i storarummet och ha det som för
oss själva. Och här fanns internet, gratis!!! |
||||||
Andy took a bath in the pool, was it cold or just cool? |
Andy passade på att simma några vändor i poolen.Vilken pool, 3 m djup och ca 10 x 4 meter | ||||||
![]() The garden was wonderful with many different flowers. Cindy was inspired. |
Det var en fin trädgård och huset var flott och stort.Cindy blev helt i extas när hon kom till trädgården. Här fanns många blommor och stensättningar ramade in både gräsmatta och rabatter. | ||||||
Kate found a place that fitted her, the hot tub, but she got company. |
Kate hittade en annan pool att testa och fick snart sällskap. Sen sov vi gott i luftkonditionerade rum med mörka gardiner. | ||||||
The breakfast was served outside with fruit, croissants and american pancakes |
Det var inget fel på frukosten! Vi fick en frukttallrik som start, mackor och amerikanska panncakes och riktigt kaffe. |
||||||
The pool was still there in the morning so Andy got in for another swim. |
|
||||||
| Andy ville ha sig ett dopp till, Kate bara njöt och så klart lite dator, det fanns ju internet. Berth kopplade av med boken och Cindy i trädgården. | |||||||
We drove to the Pont de Gard a huge akveduct from roman |
Vi åkte för att se Pont du Gard.
En akvedukt från innan Kristus. Vi körde genom en allé
sista biten.![]() |
||||||
![]() Impressing |
Det var en riktigt stor akvedukt. Man blir förundrad över hur de kunde bygga. | ||||||
We stopped for pic nic and Andy and Cindy liked the Swedish pic nic style |
Vi körde vidare mot Frejus och stannade för fika. Det var riktigt gott och Andy och Cindy uppskattade den svenska picknicken. | ||||||
We wanted to show dem the roman theatre but it was under construction |
Väl framme i Frejus skulle vi kolla amfiteatern, men den var liksom förra gången under reparation. | ||||||
So we went to the beach instead and the guys got at bath |
Vi tog oss till stranden i stället och grabbarna tog sig ett dopp. | ||||||
![]() |
|||||||
![]() After the bath and a walk we had dinner at the marina. |
Sen gick vi genom småbåtshamnen
till en restaurang och fick en varierad middag. Vi återvände till hotellet och slappade. Fritt internet idag igen = Kate lycklig. Berth försvann i en bok. |
||||||
![]() The breakfast at the hotel was expensive, so vi did a pic nic. Breakfast + pic nic = bricnic. |
Vi struntade i den dyra frukosten på hottellet och gjorde en picknick i stället. Det belv våran "BReakfastpICkNIC" |
||||||
We drove to st Tropez and walked along the harbour. |
|
||||||
| Vi anlände efter en del köande till st Tropez och vandrade längs hamnen till piren, | |||||||
Then we ate an icecream at the end of the harbour and went back to the car again for driving to the beach. |
där vi åt en glass och njöt
av usikten. En mycket duktig man spelade staty som rörde sig när den fick pengar. |
||||||
![]() This is "Berths and Kates beaches" |
Sen åkte vi ut till "våra" stränder. Det blev lite badande i det ca 22° vattnet. | ||||||
We relaxed for a long time at the beach and went into the water several times. |
Men mest slappande. Efter en stund sprack himlen upp och vi fick skön sol. | ||||||
We stopped in Port Grimaud for to get the feeling of Venice |
Sen körde vi till Port Grimaud, det lilla Venedig i Frankrike. | ||||||
Andy found the boat that fitted just him. |
Andy fann den givna båten för honom. Vi vandrade omkring och beundrade de fina husen och allt vatten med båtar i och så åt vi en middag. |
||||||
![]() Here WE are, the four of us! |
Här är vi! Sen åkte vi hem till hotellet igen och bara slappade. Fritt internet, ni vet ;^) |
||||||
We started the day with searching for a place to eat breakfast. But we bought some bread and drov east. |
Vi startade dagen med att leta efter ställe att äta frukost, det var inte så lätt. Det slutade med att vi handlade lite bröd och pålägg och åkte vidare. |
||||||
We found a wonderful place with benches from where you could se the blue sea |
|
||||||
| Vi stannade på en jättefin lats med parkbänkar som hade utsikt över grönt vatten och röda klippor. | |||||||
This coast line is so beautiful! With it´s red cliffs and small sand beaches. |
Den slingringa vägen mellan st Raphael
och Cannes är oerhört vacker med sina röda branta klippor. |
||||||
![]() The road is climbing the cliffs high above. |
I de små vikarna finns det sandstränder och man badar i kristallklart vatten. | ||||||
We stopped in Juan les Pins for a couple of hours at the beach. |
Vi stannade i Juan les Pins och solade och badade lite. | ||||||
![]() Then we drove to Nice and dropped Andy and Cindy at their hotel.We went for a long walk and then dinner |
Sen körde vi till Nice och lämnade
av Cindy och Andy vid deras hotell och åkte till vårat lite
längre västerut. Vårt hotell, Anis hotel, hade egen parkerings-plats och pool. En gång hade det nog varit ett riktigt lyxigt hotell, men nu fanns här allt lite att göra för att det skulle återfå sin forna glans. Vi tog kvällen var för sig vilket betydde långpromenad och middag på hotellet för Berth och Kate. |
||||||
![]() Anis hotel was good with big rooms and a pool - and intenet :^) |
Hotellrummet var helt okey, klart bättre än det i Frejus. Egen balkong och bred säng - och internet :^) | ||||||
![]() We ate our own breakfast at the balkony. |
Vi startade dagen med frukost på balkongen, inte alls dumt! |
||||||
![]() Then we drove to the old city of Nice and walked until we met Cindy and Andy |
|
||||||
| Sen körde vi in till Nice centrum och parkerade
nedanför berget. Vi gick en promenad i gamla stan och mötte sedan Cindy och Andy utanför deras hotell. |
|||||||
![]() We walked all the stairs to the top of the hill and saw the view. |
Vi vandrade uppför alla trappor till utsiktsplatserna på berget. | ||||||
![]() This is the view over the harbour. |
Vackra vyer får man här. | ||||||
![]() We were hungry of all walking so we ate lunch, good pizza slice. |
Elin ringde. Hon förberedde sig för resan ner till Nice i morgon och hade frågor... Sen gick vi bakvägen ner så vi hamnade i gamla stan igen och där köpte vi oss var sin pizzaslice. |
||||||
![]() Then we took the rest of the day on the beach |
Resten av dagen tillbringade vi på stranden. Resulatet av detta foto gör att resterande strandfoton ska tas av Kate för att få rätt motiv. det gå ju inte ens att redigera hennes kropp så den passar på kort! |
||||||
We had a long dinner with much talking. And then at the hotel we had coffe, book and computer. |
Det blev en lång middag på en av
restaurangerna i gamla stan och sedan avslutade vi sent med en promenad
och hemfärd med bilen till hotellet. "Riktigt" kaffe, dusch, en bok, en dator. |
||||||
![]() We ate good breakfast at our balkony today too even if it wasn´t aloud. |
Dagen började med att Berth åkte och köpte bröd, sen frukost på balkongen som man inte fick. |
||||||
![]() Then we walked 3,5 km to the old city, took 50 min. |
|
||||||
| Vi vandrade de 3,5 km från vårt hotell in till gamla stan, det tog 50 min. | |||||||
![]() We finally found the fontain we were at in 1985, but no water for the moment. |
Och vi hittade fontänen som vi så länge undrat över var den fanns. Den vi såg då vi var här 1985 | ||||||
![]() There were a lot of groceries sellers |
Vi strövade omkring i affärer och på marknaden. Frukt och grönsaksstånden lockade. | ||||||
![]() We bought sandwich and the woman spoked swedish to us?!! Then we just laid down on the beach. |
Vi köpte em macka och blev tilltalade på
svenska som vi först inte förstod :^) Sen kopplade vi av på stranden en stund. |
||||||
![]() This boat catches dirt in the sea |
Det åker en båt utanför hela tiden som samlar upp bös i havet, och kanske maneter för det finns det inga i vattnet där vi badar. | ||||||
![]() Elin and Krister arrived at the airport at 5 pm. |
Vi försökte oss på att åka buss tillbaka och det gick sådär men vi hann till flygplatsen och hämta Krister och Elin. | ||||||
![]() We took a walk with them in the old city... |
Så blev den en vandring i gamla stan med dem efter att ha checkat in dem på hotellet. | ||||||
![]() and then we had lunch all together. |
Vi åt god middag tillsammans allihop. Berth, Cindy och Andy |
||||||
![]() We had a very good time together - fun! |
Kate, Elin och Krister | ||||||
![]() The city was crazy crowded with live music players everywhere. |
Vi vandrade en ganska lång
promenad efter middag och glass i ett folk fullt Nice
|
||||||
![]() Sooo much people just walking around, and cars were parking everywhere. |
Är det karneval? Ingen av oss visste men det var MYCKET folk överallt och livemusikerna avlösta varandra på vår promenad genom de gamla stadsdelarn, parken och ut på strandpromenaden. Bilarna parkerade på refuger, i ett av körfälten, där det fanns parkering och där det inte fanns - överallt! |
||||||
![]() It´s hard to be on vacation! |
Det tar hårt att ha semester! | ||||||
![]() We stayed at the hotel untill 12 and had a good tima at the pool. |
Vi stannade på hotellet till klockan 12 och kopplade av vid poolen |
||||||
|
|||||||
![]() A nice view over Nice |
|||||||
![]() The road to Menton is very beautiful |
Sen åkte vi mycket vackra
vägar till Menton. Utsikten var bedårande! Vi tittade ut över både Nice och Villefrance sur mer. |
||||||
![]() Full of blooming trees |
När vi närmande oss Menton var även vägen utsmyckad med blomstrande träd. | ||||||
![]() Some trees have fruits |
Det var lite krångligt att hitta rätt
och Anna Bret, men det kom en man och mötte oss och visade vägen
till lägenheten. Det är clemmentiner i trädet !!! |
||||||
![]() We got our apartment and did some cleaning. The carpark was free. |
Vi fick parkera gratis innanför grindarna till deras gård och sedan gick vi en bit för att komma till lägenheten. | ||||||
![]() We found the beach and relaxed for a few hours |
Kate började med att städa och skura
golv medan Berth hämtade packningen med hjälp av Krister och
Elin. Vi la oss en stund på stranden och det var härligt att få bada. |
||||||
Most of the beached
were stone beaches. |
På de flesta ställena var det stenstränder.
I morgon får vi nog köpa någon badleksak. Kate visar upp sin bästa sida! |
||||||
Now we could cook
our own dinner |
Vi handade mat och gick hem och lagade en middag. SÅ gott att få laga maten själv! | ||||||
Icecream close to
Italy - soo good! |
Vi bor verkligen mitt i centrum, nära
till allt och på kvällen gick vi en promenad genom centrum
ner till hamnen. Där fanns fin utsikt och även en del fina
båtar. Nära Italien = god glass! |
||||||
![]() This is one of the two harbours in Menton |
|||||||
![]() They were cleaning one part of the beach, we had music in our ears. |
Efter frukosten vandrade vi ner till stranden. Det var varmt och hyfsat väder. Grävmaskinerna väsnades men vi hade ju musik i öronen. |
||||||
![]() A few tiny drops then sun - then heavy rain! We ate our picnic in the apartment and went back to the beach again. |
|
||||||
| Några lätta droppar och sen sol och plötsligt kom det tunga droppar och inte några. Vi beslutade att gå hem och fika för att återvända en timma senare. | |||||||
![]() Kate liked this dead hotel, buy and fix and use. |
Pappa, detta huset kan vi ju köpa och renovera
upp?! Här fanns många "övergivna" hur i stort behov av renovering. Stora hotell och även nybyggda men inte färdigbyggda hus som ingen gjorde något på. VEM äger dem? |
||||||
![]() Look at that parking! in the middle of the street. |
OJ här svängde filen mycket! Och just där... har han parkerat sin bil | ||||||
![]() The parkingplace was on the roof. You had to take the elevator down to yous flat. |
Vi körde en sväng på kvällskvisten
för att se om det fanns andra stränder. Det är nära
till Monaco och på vägen fanns det många hur där
parkeringen var på taket och man tog hissen ner till sin lägenhet. Husen verkligen klättrade utmed bergsväggarna. |
||||||
![]() Fantastic view over the village and the beaches. |
Utsikten var bedårande. VAD mycket hus! och vad väl man såg var gränsen till Monaco gick - höghus i massor. | ||||||
![]() Elin liked it too. |
Elin kollade läget både med kikare och utan. | ||||||
![]() Roquebrune, a just wonderful village up in the mountain. |
Roquebrune,
Cap Martin ligger högt uppe på klippan och är inte så välskyltat. man följer skyltarna till Vieux Village |
||||||
![]() This is the Square close to the castle. |
En lätt vandring uppåt och man kommer till det lilla troget alldeles vi borgen där den lilla lilla staden börjar. | ||||||
![]() Wonderful view. |
Här kippade man efter andan när man tittade ner över alla hustaken, poolerna och längst där nere havet. | ||||||
![]() So many small streets - some of them under the houses. |
Fantastiskt små gator slingrade sig mellan
husen ofta med hus ovanför sig. Detta var verkligen ett ställe
man inte får missa!! Men om man vill in i borgen/slottet bör man vara här innan 18.30. |
||||||
![]() Breakfast with a view. |
Kolla, man kan sitta där och äta frukost och där... kan man ta bröllopsbilderna! |
||||||
![]() The flowers in our windows are like bushes here. |
Pelargonier har vi som krukväxter, här är de större! | ||||||
![]() Relaxing in our apartment |
Lite korsord och bokläsning och dator, med kaffe till. | ||||||
![]() They made the beaches full of lines. |
Vi startade med att gå till den nyplogade stranden. Man får platta till innan man lägger sig. Glad midsommar därhemma! |
||||||
![]() Italy from the beach |
|
||||||
| Sen gick vi till lägenheten och fikade och återvände till stranden - en annan strand med bara sand. | |||||||
![]() Teh old city from the beach |
Den låg alldeles nedanför gamla stadsdelen. | ||||||
![]() Kate at the beach |
Smala tätt byggda hus. Solen tittade fram från en klarnande himmel. | ||||||
![]() Elin and Krister in the sea. |
Att bada är skönt, det är riktigt varmt i vattnet så man kan ligga i länge. | ||||||
![]() Elin bought her new shoes. This is how all shoes stores looke like. |
På hemvägen kollade Elin skor - och hittade ett par fina för en billig peng. Alla skoaffärer har kartongerna som inredning. | ||||||
![]() A good view from the top of the old city, the cementary. |
Vi åt en fantastiskt god middag, fläskfile,
ugnbakad potatis och pestosås. Vi firade midsommar med jordgubbar! |
||||||
![]() A walk in the old town. |
Sen gick vi på kvällspromenad i den gamla stan. Så många mysiga gator som ledde upp till kyrkogården på toppen varifrån man kunde se hela staden. | ||||||
![]() Lots of stairs from the church in the old town. |
Vägen ner gick via slingrande trappor. | ||||||
![]() We had a cup of coffe and yogurt icecream |
Väl nere fick Berth sitt efterlängtade kaffe, med en yougurtglass till. | ||||||
![]() The beach by the harbour. |
Sol = en lycklig Elin. Vi gick till stranden med sand men passerade en klädaffär på vägen och Elin fick tag i en fin bikini. |
||||||
![]() Elin got Berth to play. |
|
||||||
| Elin fick jagat upp sin pappa till spel. På stranden låg vi till 14. | |||||||
![]() In the sun |
Det var varmt idag, över 30° | ||||||
![]() Elin and Kate still wet. |
Det är varmt i vattnet också, så man kan ligga i länge och det är nog länge det behövs för att svalka kroppen. | ||||||
![]() We had lunch in our apartment. |
Vi gick hem och fikade och passade på att kolla en annan butik på vägen ner till en annan strand. | ||||||
![]() Elin is relaxing |
Här låg vi och myste till klockan 18.00. | ||||||
![]() We were bathing often. |
Men det var tätt mellan doppen. | ||||||
![]() This is the Italian border, no gard at all. |
Vi bestämde oss för att åka till Italien. Gränsposten var totalt öde. | ||||||
![]() Ventemiglia wasn´t so beautiful even if it had an allé |
Ventemiglia som ligger precis på andra sidan var inte ens hälften så mysig som Menton även om allen in var fin. | ||||||
![]() We ate pizza and lasange and that was pretty good. |
Vi åt italiensk pizza och lasange och tog oss en promenad i staden i hopp om att hitta gamla stan, men icke. | ||||||
![]() Italy had also stone beaches |
Så vi återvände till stranden
som var mycket finare än vi trodde och sedan körde vi till
gamla stan och i den - trångt. Nöjda med Italien så åkte vi "hem" till Frankrike igen. |
||||||
|
Det är varmt i dag. Och nu vet jag när de tömmer glasåtervinningen - på natten till söndag. vid 4.30-tiden. Grattis mamma Elsie!! |
||||||
![]() |
|
||||||
| Det blev en förmiddag på stranden vid hamnen tillsammans med nästan alla andra. Det var varmt och vindstilla. | |||||||
|
Sen gick vi hem och fikade. Det är gott att fika inne, så den kalla maten är kall och den varma varm. | ||||||
|
Sen gick vi ner till stenstranden nära.
Här fläktade lite mer Det lockade till många bad.Kropparna känner viss smärta och BH är inte längre något bekvämt klädesplagg. |
||||||
|
Efter middagen som var kanongod gick vi en promenad
i stan och åt var sin glass Om.man tittar på den övre bilden och sedan går runt dem och kollar baksidan... |
||||||
![]() |
Vi bara satt i den lilla parken och njöt av kvällsvärmen innan vi gick tillbaka till lägenheten. | ||||||
![]() Vi choose another beach today with smaller stones and clean water. |
Vi tog en annan strand idag. Mindre sten att ligga på och fint vatten. |
||||||
![]() It was a warm day today not windy at all. |
|
||||||
| Det var vamt idag också och nästan vindstilla så badkläderna hann knappt torka innan man ville i igen. | |||||||
![]() Yes, Berth loves it. And the lady behind him, at the same place everyday. |
Berth gillar läget! Och bakom honom satt tanten, som vanligt. Under parasollet med sin kudde och korsord. Snart skulle vännerna komma, som vanligt, med sina parasoll. Och den svarte mannen som pratade så man trodde att han inte pratat med någon sen katten dog. | ||||||
![]() View from the sea over the mountains.2800 feet high |
Vyn från havet är fantastisk då man ser alla de höga bergstopparna bakom husen. Det finns toppar på 850 m och 1250 m över havet. | ||||||
![]() We drove up the mountains to see the village Peille. We stopped at another village, ste Agnes. From there we could see all Menton and more. |
Efter den goda middagen tog vi oss med bil upp i
bergen för att se den lilla byn Peille. Vi passerade under motorvägen
och kunde konstatera att det var rejäla pelare den stod på. Vi passerade byn ste Agnes som verkligen var värt ett besök, speciellt utsiktsplatsen. |
||||||
![]() |
|||||||
![]() Berth is not afraid of highs but Kate is. |
Vi kollade utsikten. Kate gillar inte höjder, men det gör Berth. | ||||||
![]() The view of Menton. |
Utsikten över Menton var helt fantastisk. | ||||||
![]() The road was very thin, climbing the mountain. And no crash barriers |
En otroligt slingrig väg (värre än route Napolion). Det räcke eller den mur som ska skydda var en kantsten på 20 cm. Kate höll i sig så hon nästan fick kramp. | ||||||
![]() Tunnels for just one car at the time. |
Vägen slingrade sig genom tunnlar där man inte kunde mötas. | ||||||
![]() Peille is a very small village with tiny roads, often with "roof" of another building. |
Peille är en liten stad som hänger på
berget. För längesen gick "salt-vägen" här
då man transporterade salt från Nice till Italien. Gatorna i staden var 1,5 m breda och i olika sorters kullersten i olika mönster. Många av dem med hus ovanpå sig. |
||||||
![]() The view over Nice and Monaco coast. |
Utsikt över Nice och kusten. | ||||||
![]() The foodhall in Menton. |
Vi började dagen med att tanka, handla lite och sen var det stranden som hägrade. |
||||||
![]() Beach today too. Could it be that the bodies were warm of sun when we came to the beach or was it warmer today?? |
|
||||||
| Oj, det var varmt redan när vi kom till stranden, eller var det så att kropparna var varma av tidigare solning? | |||||||
![]() Relax with reading a book or just listen to one. |
SR P3 dokumentär eller en bok, det är inte svårt att fördriva tiden. | ||||||
![]() Getting wet, by bathing or just a shower |
Och bada - det gör vi ofta eller kanske bara ta en avsvalkande dusch. | ||||||
![]() The last dinner - in a restaurant. |
Efter två rundor på stranden bestämde vi oss för att vi firar sista kvällen med middag på restaurang, men man kan ha problem med språket... | ||||||
![]() We left Menton at 9.00 |
Vi startade ganska tidigt. Frukost och städning och vi var klara klockan 09.00. |
||||||
![]() The high way in this part of Italy is build by tunnels and bridges |
|
||||||
| Vi letade oss upp till motorvägen och sen körde vi in i en tunnel, ut på en bro, in i nästa tunnel, ut på nästa bro. | |||||||
![]() The police made the traffic to slow down. |
Polisen körde om alla bilar och la sig främst och saktade trafiken för alldeles lite längre fram hade det hänt en motorcykelolycka. | ||||||
![]() Bridges over and under and... |
Motorvägarna i Italien är rejäla och slingrar sig längs bergväggarna och genom bergen. Den delar sig i två om så behövs. | ||||||
![]() Switzerland is really a beautiful country. |
Vi passerade Italien snabbt och kom så in i Schweiz. Vilket vackert land!! Dessa enorma ber och alla vattenfall ochvilken utsikt från höjderna. | ||||||
We
had picnic with a view! |
Vi fikade på en inte-fikaplats. Det var 29°. Utsikten var så fin och fikat var gott. 500 meter senare dök en rastplats upp. Känns det igen?? | ||||||
![]() Though st Bernard tunnel |
Vi körde genom st Bernardtunneln som är gratis och 6,6 km lång. | ||||||
![]() Then the rain came |
På andra sidan väntade molnen och regnet. Sen hade vi blandad regnmolnighet och mycket lägre temperatur. | ||||||
![]() Finally at the Etap hotel in Kassel. Time: 21.00 - a good sleep |
Det mesta av Tyskland bjöd på regn men vägarna var fina. Klockan 21 var vi framme i Kassel och tog in på det förbokade Etap-hotellet. Verkligen fina hotell till ett billigt pris. klart bättre än det vi bodde i Frejus för tre gånger så mycket. | ||||||
![]() Breakfast in the car, not so fun but warmer than outside. |
Vi åt frukost i bilen vilket Berth inte uppskattade riktigt, men det var ju SÅ kallt! |
||||||
![]() Lots of traffic on a smaller Autobahn. |
|
||||||
| Vägarbete är inte så kul. Vägen känns väldigt trång mellan långtradare och barriär. | |||||||
![]() An accident make long ques, in three lines. |
En singelolycka ställde till med flera kilometer lång kö i tre filer. man var glad att man skulle åt andra hållet. | ||||||
![]() But after that we could drive faster |
Vissa delar av autobahn var det väldigt lite trafik och det var många sträckor som det var fri fart på. | ||||||
![]() Eating at Mc Donalds, not so bad ;^) |
Middag på Mc Donalds 3 mil söder om Köpenhamn. Inte alls så dumt faktiskt. | ||||||
![]() Sweden, here we come. And it cost 265 Skr for the bridge to Sweden. |
Svenska gränsen, det kostar 365 kr att få komma in i Sverige | ||||||
![]() Not som much traffic in Sweden either. |
Svenska motorvägar går fort när det är så få bilar att sällskapa med. | ||||||
![]() Accidents in Sweden makes also long ques but in just one line. |
Det kan bli köer på svenska motorvägar
också, om någon t ex voltar... Hemma var vi klockan 20.00 |
||||||
![]() Dag 1: Det var ganska lugn trafik att starta kl 16.00. Nästan mest trafik strax söder om Göteborg. Vi vet att man inte ska äta på färjan mellan Rödby och Puttgarden men vi var så hungriga så vi gjorde det ändå och kunde bara konstatera; dyrt och äckligt! Vi stannade på ett förbokat Formule1. Smidigt är det att bara stoppa in kreditkortet och få kod till både ytterdörr och rum - och billigt 259:- för en natt för två. Dag 2: Resan till Paris gick bra men att hitta där... Det tog oss över 1,5 timmar att hitta till hotellet även om vi valde eller kanske bara för att vi valde de stora vägarna runt. GPS:en tappade totalt när vi kommit en bit påväg inne i Paris och ville inte visa rätt igen. GPS:er är bra - ibland, men karta klarar man sig inte utan. Vi bodde på Etap. Det var enkelt med Metro och mycket trevligt att träffa Andy och Cindy. Att gå en nattlig promenad i Paris är aldrig fel. Dag 3: Vi startade i tid men lärde oss tydligen inte läxan från dagen innan. Undvik de stora vägarna för en GPS fixar tydligen inte att visa var man svänger av. Denna gången missade vi nog bara med en timma i extra körning innan vi kom fram. Regn i stort sett hela vägen till Avignon, men trevligt sällskap i bilen. B & B , La Douna, som vi kom till var helt fantastiskt, verkligen!!! Om man rekommenderar det kanske man aldrig får plats på det själv igen. Dag 4: Vi ville helst inte lämna vårt boende. Här kunde man bott i flera dagar. Viadukten i Nimes är värt ett besök! Sen åkte vi motorväg till Frejus och hittade rätt på hotellet, Hotel Arena. Hmm vilken klassskillnad på hotellet och B & B som vi var på natten innan. Dag 5: Vi åkte till "våra stränder". Andy och Cindy gillade dem också, och vem skulle inte det?? Åkte runt st Tropez och tog en glass, bara för " been there, done that". På kvällen åkte vi till Port Grimaud och åt middag efter en promenad i den "Venediska" staden.Uppskattades mycket! Dag 6: Åkte vidare den röda kuststräckan till Cannes. Här borde man verkligen stanna en dag och leta reda på en sån där liten strand. Stannade inte i Cannes utan i Juan les Pins, där stränderna inte är roliga. Mycket folk och skitigt vatten. Vi åkte sedan till Nice och fick ett finare hotell än det i Frejus. Vi bodde på olika hotell. Duffus MITT i centrum, vi tre kilometer bort mot flygplatsen. Kopplade av på hotellet. Dag 7: Vi tog bilen till parkeringen bakom berget alldeles vid den stora hamnen. Det kostade 15 kr/h men parkeringen är bevakad. Vi mötte Andy och Cindy och traskade trapporna upp till toppen på det lilla ustiktsberget som vi brukar gå till. Vi njöt av utsikten över både hamn och strand. Sen gick vi bakvägen ner så vi hamnade i gamla stan igen. Det blev några timmar på stranden och sedan en god bit mat innan vi avslutade dagen. Dag 8: Vårt hotell i Nice, Anis Hotel, kan jag rekommendera. Det ligger 3,5 km från gamla stan så man kan gå en 50 min promenad dit vilket vi gjorde. Vi vandrade på de smala gatorna i gamla stan som mest bjöd på turistaffärer, glasstånd och diverse restauranger. Sen gick vi ner till den steinga stranden och kopplade av. Elin och Krister landade kl 16.50 så vi mötte dem på flygplatsen och körde dem till hotellet. När de lämnat av sina grejer åkte vi till stan och gick en runda på de små gatorna för att sedan möta Andy och Cindy och äta mat. Glassen tar man inte på restaurangen, den tar man någon annanstans så middagen hinner landa. Den 21 juni firar man i Nice! De unga firar musikens dag och de äldre sommarsolståndet. Jag tror minsann alla Nice invånare med omnejd plus alla turister var ute på gatorna. Livemusikerna avlöste varandra om man gick en promenad. De fanns alltså överallt. Riktigt livligt, riktigt roligt! Vi lämnade Andy och Cindy som skulle åka vidare till London nästa dag. Dag 9: Vi slappade vid hotellets pool och åkte vidare vid 12 mot Menton. Det blev mellanvägen som slingrade sig utmed de branta bergskanterna. Man fick se alla städerna en bit från ovan. Det var lite jobbigt att hitta till mde Anna Bret men vi lyckades tillsut och blev visade en halt vanlig franska lägenhet mitt i centrum. Det var nog franska standard på städningen också så vi började med att städa. Sen letade vi oss ner till närmaste strand och låg i de plogade strandfårorna. På kvällen lagade vi vår egen middag - gott. Det blev en kvällspromenad i staden. Dag 10: Stranden! Men solen låg elakt ovanför en del moln. Värmen var det inget fel på så vi tillbringade dagen på stranden i alla fall. Eftersom vi bodde så nära stranden kunde vi gå hem och äta mitt på dagen, det var gott. Efter middagen åkte vi till Roquebrune, Cap Matin. Det är en liten borgby uppe i berget mellan Menton och Monaco. Det var stängt så vi kom inte in men utsikten var verkligen värt ett besök. Och sedan gick vi in den "lilla staden". Det var pyttesmå gator som mest verkade ligga under husen. Dag 11: Stranden idag med! Det finns lite olika stränder i Menton. Inne i hamnen finnns en bredare strand med sand, ganska hårt packad. När man kommer till vattnet är botten blandad med sten av olika storlekar varav vissa är bumlingar. Inte så fint vatten. Midsommar i Sverige = jordgubbar på semestern. Vi hittade, men de var dyra! Sedan utforskade vi den gamla delen av Menton som låg på en liten kulle. int men litet så det gick fort. Dag 12: Idag låg vi på stranden?!! Närmast Casinot är det större stenar men ganska samma storlek. Stranden är inte så bred och det blir ganska snabbt djupt. Vattnet är klart och rent. Efter middagen körde vi en tur till Ventemiglia i Italien. Vi hittade inte den gamla kärnan av staden men en restaurang vid stranden dög gott. Vilken skillnad det är på Italien och Frankrike! Här var grått och trist och såg mest nergånget ut. Stränderna hade väldigt stora stenar, kan tänka mig att man alltid har med sin strandstol. Dag 13: Sol och bad på stranden. Den stranden vi gillade bäst var den vi det nya museet som de höll på att bygga, alldeles innan hamnen. Här var det byggt avsatser med småsten som var kanon att ligga på. Sen gick man på större stenar ner till vattent och det var inte lika brant djupare men vattnet var klart. Det blev en riktigt lång dag på stranden. Middag i lägenheten och en promenad på gågatan och en glass i parken. Dag 14: Samma strand i dag. Efter middagen begav vi oss upp i bergen men målet Peille. På vägen dit gjorde vi en liten liten avstickare till ste Agnes - MISSA INTE ste Agnes! Vägen dit var en liten slingrande väg och man kunde beskåda motorvägen underifrån (vilket bygge). Väl där uppe kunde man se hela Menton, Monaco, lite Italien och alla de små byarna som låg runtomkring. Vilken utsikt. Om man tar lite mer tid på sig kan man även gå upp till den gamla borgs/slottsruinen. Vi körde vidare på enväg som man nästan inte hittade. Undrar om man kan kalla den väg? En kostig som verkligen slingrade sig utmed berget och det var bara en 20cm mur som avgränsade från de flera hundra meter djupa supen som kantade vägen. Varningar om stenras och stenar på vägen, men så intressant ändå att åka på. Det fanns ganska gott om tunnlar men de rymdes bara en bil i taget så mötande fick vackert vänta. Vi mötte bara en eller två bilar och var inte så lessna för att det inte var fler. Peille var en riktigt mysig stad som hängde på bergsklippan. Även denna lilla stad hade pyttesmå gator som till stor del var gömda under husen. Ta gärna en heldag och titta på dessa byar och även den vi inte hann med, Pellion. Dag 15: Sista dagen på stranden. Vi låg så länge vi kunde, till 19.30. Ett besök i saluhallen som ligger alldeles vid "strandpromenaden bakom Mc Donalds och avslutande shopping. Sen hem och packa och så avslutade vi dagen på en restaurang på gågatan. Dag 16: Avslutande städning och lämning av nycklar och sedan var vi på väg. Längs kusten in i Italien och sedan upp på motorvägen som går in i en tunnel, ut på en bro, in i nästa tunnel osv. Vi hade bokat rum i Kassel så vi hade en bit att köra. Kate körde till Schweiz och solen sken. Berth tog över och körde upp i bergen där vi fikade 200 m innan rastplatsen som vi inte visste läg där. Solen sken och det var 29°. När vi kom ut ur St Bernardstunneln (6,6 km och var gratis) Blev vädret bara sämre och kallare. När vi kom fram till Kassel var det 13° och regn och hade regnat i många timmar. Men Etap i Kassel var nyrenoverat och jättefint. Vi sov gott! Dag 16: Resan gick vidare kl 07.30 och hade som första mål Hard Rock i Hamburg som var så nyöppnat att bara shoppen var öppen, men det var ju där man kunde köpa glas. Sen tuffade det på bra resten av resan. Vädret var blandat regn och graderna ville sig inte över 18°. Hemma var vi kl 20.00 |
|||||||
![]() |
|||||||